Taiwanees historisch drama over een romance tussen twee tienerjongens zal buiten de Taiwanese landsgrenzen hoogstwaarschijnlijk geen hoge ogen gooien.
Het is 1988 en de staat van beleg is ten einde in Taiwan. Tieners A-Han (Edward Chen) en Birdy (Jing-Hua Tseng), leerlingen op een militaristische kostschool voor jonge mannen, worden verliefd op elkaar. Terwijl het schoolbestuur met alle middelen poogt te voorkomen dat jongens en meisjes met elkaar vozen, door een hek te plaatsen tussen twee scholengemeenschappen, lijkt ze niet in de gaten te hebben dat er tussen de mannen onderling ook iets opbloeit. Mede omdat homoseksualiteit volgens de homofobe Taiwanese maatschappij toentertijd, niet bestond. In het op een waargebeurd verhaal gebaseerde Your Name Engraved Herein toont Liu Kuang-Hui de opmaat naar de intrede van het Taiwanese homohuwelijk.
De film, die werd bekroond met twee Golden Horses (de Taiwanese Oscars), is de drukst bezochte LHBTI-film tot nu toe in Taiwan. Dat zal ongetwijfeld te maken hebben met de notie dat veel mensen uit de LHBTI-gemeenschap zich in het verhaal zullen herkennen. Dat ze net als A-Han en Birdy hun gevoelens geheim moesten houden, uit angst voor repercussies. Zo zien we in de film hoe mensen die anders zijn, die volgens de Taiwanese maatschappij niet in het strakke stramien passen, hard worden aangepakt. Misschien is het wel juist die repressie die uiteindelijk voor meer vrijheden zorgde voor mensen met een andere seksualiteit, lijkt de suggestie in de film.
Maar ondanks de maatschappelijke impact die Your Name Engraved Herin had in Taiwan, zal de film buiten de Taiwanese landsgrenzen hoogstwaarschijnlijk niet zulke hoge ogen gooien. Dat komt omdat Kuang-Hui’s film generiek oogt, en memoreert aan een keur aan (betere) films over de verboden liefde. Zoals de films van Kuan-Hui's landgenoot Tsai Ming-Liang.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten